La preocupación por la pérdida de las lenguas y sus diferentes variantes es una preocupación mundial. Tan es así que recientemente Google, en conjunto con otras instituciones especializadas en lingüística, lanzaron el Proyecto Idiomas en Peligro de Extinción con la finalidad de "proteger la lingüística mundial" y es que para los que no han pensado en la importancia de los idiomas, deben visualizar que éstos no son sólo otra forma de nombrar las cosas sino una manera diferente de ver el mundo, de conocerlo y de entenderlo por lo que, como dicen en esta página, "la desaparición de una lengua conlleva una pérdida de valiosa información cultural y científica que puede causar un daño comparable al de la extinción de una especie".

En esta problemática México no es excepción, pues tiene alrededor de 143 lenguas indígenas en peligro de extinción, de acuerdo a la UNESCO. Por lo que realizar actividades que ayuden a su preservación resulta muy necesario y por tanto es una buena noticia ver que el INAH pondrá en marcha un Laboratorio de Análisis Lingüístico que tendrá como tarea primordial el hacer un inventario fonológico de 64 lenguas indígenas existentes en el país con sus 364 variantes.

En su trabajo de analizar las diferentes lenguas que se hablan en el país se dará prioridad a las que están en riesgo de perderse. El laboratorio, señalan, servirá también para la realización de peritajes lingüísticos y antropológicos, que pudieran ser requeridos por autoridades judiciales ya que dicen "...el habla es como una huella digital, personal e intransferible". También se logrará la digitalización del acervo de la Dirección de Lingüística del INAH, con registros de hace ya varias décadas, que se encuentran en formatos como rollos de alambre (técnica anterior a la cinta magnética), cintas de carrete abierto, casetes y soportes digitales. Algunos de estos realizados por antropólogos, lingüistas y etnomusicólogos del INAH que podrían contener incluso lenguas ya desaparecidas.

Foto: hiddedevries